viernes, 11 de marzo de 2016

Verdi Les vêpres siciliennes Conlon 2003



Cd.1º
Cd.2º
Cd.3º
Flac.

5 comentarios:

  1. Primero darte las gracias por las estupendas y raras versiones de ópera que pones.
    ¿Puedes poner los tracks de esta ópera?
    Gracias

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La casa discográfica PREMIEREOPERA no pone tracks en las versiones de ópera que tiene en su catálogo.Saludos.Guillermo.

      Eliminar
    2. DISCO 1
      01.Ouverture
      02.Acte I. Introduction. Beau pays de France
      03.Quelle est cette beauté
      04.Au sein des mers et battu par l'orage
      05.Quelle horreur m'environne
      06.Quel est ton nom?
      07.Acte II. Palerme! O mon pays! pays tant regretté
      08.A tous nos conjurés, au coeur impatient
      09.Fidèles à ma voix! Enfin donc les voilà!
      10.Près du tombeau peut-être où nous allons descendre
      11.A vous, et de la part de notre gouverneur
      12.Tarentelle... Voila, par Saint Denis! de belles fiancèes!
      DISCO 2
      01.Acte III. Oui, je fus bien coupable et coupable par elle!
      02.Ce gentilhomme, en son audace extrème
      03.Au sein de la puissance
      04.Je n'en puis revenir! humble et respectueux
      05.Quand ma bonté toujours nouvelle
      06.Pour moi, quelle ivresse inconnue
      NOTA: Después del 6 debería ir el Ballet "Las Cuatro Estaciones", pero en esta versión está omitido.
      07.O fête brillante!
      08.Final: Coup terrible, qui m'accable!
      DISCO 3
      01.Acte IV. De par Guy de Monfort!
      02.De courroux et d'effroi, mon coeur bat et frémit!
      03.Cavatine: Ami!...le coeur d'Hélène
      04.En m'aimant!...Pour moi rayonne
      05.Par une main amie, et pour sécher vos larmes
      06.De profundis clamavi
      07.Acte V. Célébrons ensemble L'hymen glorieux
      08.Bolero. Merci, jeunes amies
      09.La brise souffle au loin, plus légère et plus pure
      10.A ton dévouement généreux
      11.O ciel! à quel parti M'arrêter?
      12.Entre nous deux s'élève un obstacle invincible!
      Los textos de las pistas fueron tomadas de un libreto de la versión francesa.
      De 38 versiones solo 5 son en francés (incluída esta), 1 es en ruso, 1 en inglés y 1 en alemán, el resto son en italiano.
      Se que la versión en italiano por: Arroyo, Domingo, Raimondi, Levine incluye el ballet. Por lo menos así está en los LPs que poseo.

      Eliminar
  2. En bastantes que tengo si lo hace. Quizas al ser una opera poco frecuente, al señor Ed Rosen le dio pereza confrontar otra version y hacerlo. Igual se disfruta y muchas gracias.

    ResponderEliminar